Вибрані твори Антонича — англійською

«The Essential Poetry of Bohdan Ihor Antonych. Ecstasies and Elegies»

«The Essential Poetry of Bohdan Ihor Antonych. Ecstasies and Elegies»

Нещодавно в американському видавництві Bucknell University Press побачило світ видання вибраних творів Богдана-Ігоря Антонича «The Essential Poetry of Bohdan Ihor Antonych. Ecstasies and Elegies».

Переклад творів поета здійснив Михайло Найдан, художнє оформлення — Ольга Федорук.

Видання, присвячене 100-річчю з дня народження поета,  об’єднує твори зі збірок «Привітання життя», «Велика гармонія», «Три перстені», «Книга Лева», «Зелена Євангелія», «Ротації», а також поезії поза збірками — всього 96 творів, дві третини з яких публікуються в англійському перекладі вперше.

Книжка містить також слово перекладача і біографічний нарис про поета авторства Михайла Найдана та передмову Лідії Стефановської.

Детальніше про видання можна дізнатися на сторінці видавництва  Bucknell University Press.

Додайте свій відгук

Ви можете використовувати аватари GRAVATAR.com.

Spam protection by WP Captcha-Free

© Літакцент, 2007-2012. Передрук матеріалів тільки з дозволу редакції.
тел.: +38 (044) 463 59 16, +38 (067) 320 15 94, е-маіl: redaktor(вухо)litakcent.com
Створював Богдан Гдаль

Двигунець - Wordpress