Нова українська Шимборська
- 23 Тра 2011 13:58
- 237
- 4 коментарі
У польському видавництві “Bosh” вийшла книга-білінгва “Може це все/ Może to wszystko” Віслави Шимборської. Над українськими перекладами працював Андрій Савенець.
“Може це все/Może to wszystko” - це збірка, до якої входять 40 поезій Віслави Шимборської. Видання передовсім цікаве винахідливим поєднанням ілюстрацій з текстом. Варто згадати хоча б пристарасть самої Віслави Шимборської до створення дотепних колажів. Але ці графічні роботи виконала львівська творча майтерня “Аґрафка” – Романа Романишин та Андрій Лесів.
4 коментарі
Додайте свій відгук





І це підтримую!
В тексті допущено дві неточності:
перекладача звати Андрій Савенець;
книга вийшла у gjkmcmrjve видавництві BOSZ.
тобто в польському видавництві BOSZ
польське видавництво Бош банкрут з минулого року…