Сучасна африканська література проти «плачів»

Фото з сайту newint.org

П’ять книжок, що ввійшли до короткого списку африканської літературної премії ім. Кейна (Caine prize for African writing), також відомої як «африканський букер», пропонують альтернативний погляд на континент. Уникаючи «стереотипних наративів» африканського письма, письменники-фіналісти торкаються найнесподіваніших тем – від розповідей у стилі нуар до історій про гомосексуальність у Малаві, — пише видання The Guardian.

Премію ім. Кейна (грошовий еквівалент – 10 тис. фунтів стерлінгів) вручають за англомовне оповідання африканського письменника. За словами голови журі, письменниці Бернадіни Еварісто (Bernadine Evaristo), цього року відбиралися твори, що «розширюють поняття» про Африку, написані не лише ні ті теми, що домінують у пресі – «війна в Африці, голодна Африка, корумпована Африка, одне слово – Трагічний Континент». «Чого в нас немає, то це звичайних трагічних історій – немає війни, немає голоду, немає дітей у справді жахливих ситуаціях. Я зовсім не хочу ганьбити такі історії: ці речі є на континенті і про них треба писати. Одначе я хотіла показати, що картина ширша», — зазначає Еварісто.

Таким чином, до короткого списку творів, що пропонують альтернативну візію африканського континенту, потрапили п’ятеро авторів із різних країн Африки: Ротімі Бабатунде, «Республіка Бомбей» (Ніґерія); Біллі Кагора, «Міське зонування» (Кенія); Стенлі Кенані, «Суд над любов’ю» (Малаві); Мелісса Тандіве, «М’ямбо і його La Salle de Départ» (Зімбабве); Констанс Майбер, «Мисливець Еммануель» (ПАР).

«Ці п’ять історій – оригінальні й вправні з погляду мови, саме цим вони виділяються», — розповідає Еварісто. Також у своєму блозі письменниця закликає своїх африканських колег-авторів більше експериментувати й бути більш «нахабними» в мові, змішувати англійську мову з африканськими говірками й синтаксисом, — «адаптувати, піддавати мутаціям, творити неологізми, щоб личити африканській природі й культурам».

Цього року нагороду Кейна вручатимуть утринадцяте; на конкурс було подано 122 твори з 14 країн. Переможця назвуть 2 липня. Торік премію здобув письменник із Зімбабве НоВіолет Булавайо (NoViolet Bulawayo) за оповідання «Беручи Будапешт» (Hitting Budapest).

Ознайомитися з оповіданнями-фіналістами «африканського букера» можна на сайті премії.

За матеріалами The Guardian.

Читайте також:

про африканські літератури — Африканці не пасуть задніх. А ми?

Африканське фентезі – найкраще у світі

Найвпливовіша людина Африки – письменник

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики