Роберт Вальзер. Розбійник

Роберт Вальзер. Розбійник / Пер. із нім. О.Логвиненка. - К.: Вид-во Жупанського, 2016
Роберт Вальзер. Розбійник / Пер. із нім. О.Логвиненка. – К.: Вид-во Жупанського, 2016

Еліас Канетті вважав Роберта Вальзера одним з найзагадковіших німецькомовних письменників, а Сьюзен Зонтаг взагалі вважала його одним з найвизначніших письменників ХХ сторічя. А ще його називають попередником Кафки… Загалом же Роберт Вальзер уособлює своїм життям і творчістю справжнього, можна сказати, “еталонного митця”, для якого література і дійсність переплелися у нерозривний клубок його хворобливої творчості. Роберт Вальзер значну частину свого життя провів у психіатричній лікарні з діагнозом шизофренії.

Оpus magnum Роберта Вальзера, роман «Розбійник», багато хто вважає однією з найдивніших книжок у світовій літературі. Цей роман був написаний у дивний своєрідний спосіб – схематичними мікрограмами, для розшифрування яких знадобилося понад 15 років. І по нині цей загадковий роман, написаний Вальзером для себе й без жодних сподівань на публікацію, залишається певним ребусом.

На жаль, це останній переклад видатного українського перекладача Олекси Логвиненка, який він зробив для нашого видавництва. На початку 2016 Олекси Потаповича не стало…

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики