Нацрада роз’яснить, як контролюватиме квоти на українські пісні та мову

Завтра, 4 листопада, Національна рада з питань телебачення і радіомовлення оприлюднить на своєму офіційному сайті роз’яснення того, як регулятор контролюватиме виконання мовниками нових квот на українські пісні та мову на радіо.

Про це на засіданні Нацради 3 листопада повідомив голова регуляторного органу Юрій Артеменко.

Він нагадав, що з 8 листопада набуває чинності закон «Про внесення змін до деяких законів України щодо частки музичних творів державною мовою у програмах телерадіоорганізацій», який запроваджує на радіо квоти на пісні українською мовою та ведення програм українською мовою. З 8 листопада радіостанції зобов’язані будуть транслювати у часових проміжках з 7:00 до 14:00 та з 15:00 до 22:00 щонайменше 25% пісень українською мовою та вести протягом доби щонайменше 50% програм українською мовою.

Нацрада отримала низку заяв і звернень з приводу підписаного радіогрупами меморандуму щодо виконання нових квот. Зокрема, зі слів пана Артеменка, Нацрада отримала листи від двох народних депутатів про те, що меморандум не має юридичної сили.

Нацрада провела дводенну внутрішню нараду і 4 листопада оприлюднить своє роз’яснення того, як виконуватиме моніторинг і перевірки радіокомпаній на предмет виконання вимог закону. «Це не підміна закону, а роз’яснення його норм. Наприклад, у законі сказано про обсяг пісень – кількість пісень, а не хронометраж», – пояснив пан Артеменко.

Він доручив апарату Нацради першими взяти на контроль великі радіохолдинги і надати перші результати моніторингу в найкоротші строки – протягом першого тижня дії нового закону. «Щоб ми бачили тенденцію. І рубати одразу суворо, якщо є порушення», – додав голова Нацради.

Нагадаємо, 18 жовтня представники найбільших українських радіогруп підписали в приміщенні Нацради Меморандум про застосування вимог законодавства щодо обсягу пісень державною мовою та обсягу ведення передач державною мовою.

Згідно з меморандумом, музичній твір вважається піснею, якщо в ньому є хоча б одне слово. Пісні, які мають текст як українською, так і іншою мовою, вважаються піснями державною мовою у разі, якщо кількість слів українською мовою перевищує 50% загальної кількості слів у пісні. Пісні з текстом на діалекті української мови вважаються піснями державною мовою. У нормах закону визначені мінімальні частки пісень державною мовою, а не мінімальна тривалість їх трансляції, тому квоти обраховуються як кількість пісень державною мовою від загальної кількості пісень протягом доби та у визначені в законі відрізки часу. При цьому тривалість пісні має становити не менше 90 секунд.

Мовою ведення передач є виключно мова дикторів та ведучих передач, незалежно від того, чи це прямий ефір, чи запис. Веденням передач вважається будь-яка репліка, проголошена диктором або ведучим, якщо її тривалість перевищує одну секунду, в тому числі виконання ведучим пісень. У разі, якщо ведення передач здійснюється як українською, так і іншими мовами, в результаті моніторингу буде обраховуватись окремий хронометраж реплік диктора або ведучого українською мовою та іншими мовами. В такому разі обсяг ведення передачі державною мовою буде визначатись пропорційно від загального обсягу реплік. Якщо диктор або ведучий в межах однієї репліки українською мовою цитує текст іншою мовою, така репліка вважається виконаною державною мовою.

Раніше, 16 червня Верховна Рада прийняла за основу та в цілому компромісний законопроект №3822-д «Про внесення змін до Закону України “Про телебачення і радіомовлення” (щодо частки пісень державною мовою в музичних радіопрограмах і радіопередачах)», а 7 липня його підписав Президент. Закон набуде чинності 8 листопада 2016 року.

Закон передбачає:
– встановити 35-відсоткову квоту на пісні українською мовою для часових проміжків з 7:00 до 14:00 та з 15:00 до 22:00;
– виключити норми про квоту для телебачення – залишити тільки для радіо;
– квота вводиться поступово: протягом першого року – 25%, другого – 30%, третього – 35%;
– для радіостанцій, в яких ліцензією передбачено, що вони більше 60% продукту мовлять мовами ЄС, встановлюється пільгова квота на пісні українською мовою – 25%;
– квота на українську мову ведення ефіру – 60%;
– квота на мову ведення ефіру також вводиться поступово: протягом першого року – 50%, другого – 55%, третього – 60%.

Таким чином, з 8 листопада радіостанції зобов’язані будуть транслювати у часових проміжках з 7:00 до 14:00 та з 15:00 до 22:00 щонайменше 25% пісень українською мовою та вести протягом доби щонайменше 50% програм українською мовою.

Джерело: Детектор медіа

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики