Українська секція IBBY відновила роботу

Національна секція України Міжнародної ради з дитячої та юнацької книги (IBBY) після довгого «мовчання» й тимчасового припинення роботи (її контакти навіть зникли на деякий час із сайту міжнародного офісу IBBY) відновила свою діяльність. Про це повідомляє сайт КЛЮЧ.

Оновився склад секції, про що повідомлено в публікації на КЛЮЧі. До Національної секції на даному етапі входять: Українська асоціація працівників бібліотек для дітей, Національна спілка письменників України, Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів, видавництво «Віват», національне видавництво дитячої літератури «Веселка» та видавництво «ЮНІВЕРС». Президент секції – Алла Гордієнко, генеральна директорка Національної бібліотеки України для дітей.

Ще 8 грудня 2016 року у Національній бібліотеці України для дітей відбулося засідання національної секції Міжнародної ради з дитячої книги (IBBY). На засіданні, як пише КЛЮЧ, активно обговорювався список кандидатів на внесення до почесного списку IBBY на 2018 рік. За умовами міжнародної організації кандидатів обирають національні секції, подаючи до цього престижного списку лише 3-х номінантів: дитячого автора, ілюстратора дитячих книжок та перекладача дитячої літератури. Серед критеріїв, за якими обираються кандидати, – «естетичні і літературні якості письма та ілюстрацій, а також здатність авторів бачити речі з точки зору дитини та розвивати її цікавість і уяву». Крім того книжки «мають відображати різні політичні та соціальні умови, у яких живуть та зростають діти». Автори, ілюстратори та перекладачі книжок, які претендують на внесення до Почесного списку IBBY, мають бути «широковідомими у своїй країні», а книжки, що подаються на розгляд, повинні бути «кращими з кращих у дитячій літературі країни, а також підходити для публікації в усьому світі».

Наразі Національна секція IBBY розглядає такі кандидатури для Почесних списків:

Дитячі письменники: Галина Малик, Зірка Мензатюк, Анатолій Качан, Володимир Рутківський та Дмитро Чередниченко.

Ілюстратори дитячих книжок: Кость Лавро, Вікторія Ковальчук, Катерина Штанко та Владислав Єрко.

Серед пропонованих перекладачів дитячої літератури чомусь згадано лише одне ім’я: Галина Кирпа.

На жаль, до обговорення долучитися вже пізно: 1 лютого 2017 року Національна секція завершила прийом пропозицій для Почесного списку, про що стало відомо з публікації на КЛЮЧі.

Джерело: БараБука.

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики