Оголошено переможця Вроцлавської поетичної премії «Сілезіус»

Богдан Задура. Фото — wnp.in.ua

Переможцем премії «Сілезіус» за життєву творчість став Богдан Задура — видатний поет, прозаїк і перекладач, головний редактор польського літературного журналу Tworczość. Задура — також перекладач багатьох українських поетів на польську мову (включаючи Сергія Жадана, Юрія Андруховича, Дмитра Павличка, Остапа Сливинського, Андрія Бондаря, Наталку Білоцерківець). Українською поезію Богдана Задури було видано у «Фоліо» в 2007-му році (перекладачі: Андрій Бондар, Дмитро Павличко та Микола Рябчук). У 2011-му році Богдан Задура вже був лауреатом «Сілезіуса» в номінації «Книжка року».

Читайте також: Богдан Задура: «Щось зробити для країни – це надто абстрактно»

Вроцлавська поетична премія «Силезіус» цьогоріч вручається водинадцяте. Усього премію присуджують у трьох категоріях (включаючи категорію «За життєву творчість», яку отримав Богдан Задура).

Номінація «Дебют року»

Емануела Челядка, «Наплив» („Napływ”)
Аґата Яблонська, «Доповідь про війну» („Raport Wojenny”)
Юлія Недзєєко, «Синій час» („Niebieska godzina”)

Номінація «Книга року»

Домінік Біліцькі, «Павільйони» („Pawilony„”)
Юлія Федорчук, «Псалми» („Psalmy”)
Яцек Ґуторов, «Рік без хмар» („Rok bez chmur” )
Єжи Ярневич, «Порожні ночі» („Puste noce” )
Марта Подгурник, «Холодна книжка» („Zimna Książka”)
Ілона Вітковська, «Люциферові перемоги» („Lucyfer zwycięża”)
Урсзула Заячковська, «мінімум» („minimum”)

Вроцлавська поетична премія «Сілезіус» — польська літературна нагорода, яку присуджують під час літературного фестивалю у Вроцлаві. Нагороду фінансує місто Вроцлав, і її ім’я походить від Анґелуса Сілезія, барокового поета. Нагороду вручають за трьома категоріями: за досягнення в житті, дебют і книга року. Окрім призових коштів, автори отримують статуетку «Сілезіуса».

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики