Оголошено фіналістів Фонду Ковалевих 2019 року

Журі літературного Конкурсу «Нагорода Фонду Петра і Лесі Ковалевих» 2019 року оголошує фіналістів у трьох категоріях.

Згідно із умовами Конкурсу, до увагу брали виключно видання 2017-2018 рр.
Фонд Ковалевих засновано у 1967 році при Союзі Українок Америки для підтримки творців української науки та літератури. СУА – найстарша українська організація Америки, утворена 1925 року, котра протягом тривалого часу займається доброчинністю у багатьох галузях, зокрема й культури. У своєму заповіті фундатори нагороди відзначили: «Ми хотіли б заохотити до змалювання минулого чи сучасного України…». Подружжя Ковалевих походило з центральних українських земель, Петро Ковалів до 1919 року працював аташе дипломатичної місії Української Народної Республіки в Голандії та Бельгії, згодом панство Ковалевих мешкали у Швейцарії. Створення Фонду було виявом їхнього патріотизму та усвідомлення значення літератури та науки для національного розвою.

ПОЕЗІЯ
Наталя Бельченко. «Знаки і знади» (Дух і літера, 2018)
Дарина Гладун. «Рубати дерево» (Смолоскип, 2017)
Василь Карп’юк. «Глінтвейн дорогою на Говерлу» (Discursus, 2017)
Анатолій Кичинський. «Жива і скошена тече в мені трава» (А-ба-ба-га-ла-ма-га, 2018)
Галина Крук. «Доросла» (Видавництво Старого Лева, 2017)

ПРОЗА
Катерина Калитко. «Земля Загублених, або маленькі страшні казки» (Видавництво Старого Лева, 2017)
Олег Коцарев. «Люди в гніздах» (Комора, 2017)
Ярослава Терлецька / Галина Петросаняк. «Різдвяний янгол» (Discursus, 2018)
Василь Трубай. «Сім оповідань» (Задруга, 2017)
Марина Єщенко. «життЯ моЄ!!!» (Видавництво Пенмен, 2017)

ПЕРЕКЛАДИ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ
Елі Кінселла, переклад книги «Інші дні Анни» Тараса Прохаська
Ганна Лелів, переклад книги «Щасливі голі люди» Катерини Бабкіної

Лауреатів журі проголосить 21 вересня 2019 року під час церемонії вручення нагород на Форумі видавців у Львові.

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики