Українська дитяча книжка «Найкращі дні року» вийшла у Швеції

barabooka.com.ua

Книжка-картинка письменниці Оксани Лущевської та художниці Тетяни Горюшиної «Найкращі дні року» вийшла в перекладі шведською мовою.

Оригінальне видання українською мовою побачило світ навесні 2019 року в харківському видавництві «Крокус». Шведський переклад підготували у видавництві «Tyanachu», де й раніше виходили твори українських авторів. «Найкращі дні року» у Стокгольмі представила Тетяна Горюшина, українська ілюстраторка, яка мешкає у Швеції. Там-таки Тетяна заснувала видавничий дім «Tyanachu», де раніше вийшла книжка Андрія Куркова «Чому їжачка ніхто не гладить» (Varför ingen klappar igelkotten). Книжка одержала відзнаку Шведської культурної ради та була обрана до рекомендацій до закупівлі школами у бібліотечному каталозі. Наразі книжка «Чому їжачка ніхто не гладить» входить до освітньої програми шведських дитячих садків.

«Цю книжку я промотую на Тижні дитячої книги у Стокгольмі (Barnboksvecka), – розповідає Тетяна Горюшина, – Буквально на днях одна з бібліотек Швеції (Danderids bibliotek) запросила провести сольну виставку всіх оригіналів до книжки “Найкращі дні року” у 2020 році. А це значить, що книжка стане популярною».

Читайте також: У Талліні презентували естонсько-українську збірку дитячих віршів.

Джерело: Барабука

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики