Вийшов перший український переклад сучасного грузинського роману

9786177251001sВчора, 9 вересня, у Києві презентували перший переклад роману сучасного грузинського автора українською мовою.

Роман про російсько-грузинську війну Баса Джанікашвілі «Гра у вóйнушку» видали PR-Prime Company та «Кальварія».

«У Тбілісі цей текст викликав гарячу полеміку в залі: як міг автор дати в руки грузинської дитини зброю, а дитина ще й вистрілити?! На московській читці в залі веселилися від душі, але запам’яталося, як одна глядачка поскаржилася на фінал. Всі забули про те, що цю п’єсу-роман жодним чином не слід розглядати з позицій реалізму. Парадоксальність ситуації, коли сім’я дотримується традицій гостинності у відносинах із противниками на війні — за всіма канонами абсурду вирішується моторошною картиною фіналу. Маячня, змодельована в романі, дуже точно відображає положення, в якому всі ми опинилися», – зазначає автор.

Баса Джанікашвілі – грузинський письменник, драматург, критик, телепродюсер, блогер та журналіст. У творчому доробку – три опубліковані романи, п’єси, які грають на сценах грузинських, російських та шотландських театрів.

Джерело: “ЛітАкцент”, Форум видавців, «Кальварія»

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики