Легендарний комікс Алана Мура «Вартові» виходить українською

 

“Вартові” Алана Мура. Переклад – Ярослави Стірхи. Видавництво “Рідна мова”, 2018

«Вартові», вперше перекладені українською, побачать світ вже 19 травня у видавництві «Рідна мова». Авторка перекладу — Ярослава Стріха.

Це 532-сторінкове абсолютне видання з коментарями Михайла Назаренка. Воно містить висококласні  сторінки з коміксу «Вартові: Абсолютне видання», а також ескізи, не публіковані раніше бонусні матеріали та нову передмову пера Дейва Ґіббонса.

Погортати і придбати перше українське видання графічного роману «Вартові» можна буде на фестивалі поп-культури Kyiv Comic Con 19-20 травня. У понеділок, 21 травня, «Вартові» з’являться у продажу в книгарнях.

“Вартові” Алана Мура. Переклад – Ярослави Стірхи. Видавництво “Рідна мова”, 2018
Ілюстрація – з сайту видавництва.

«Вартові» (Watchmen)  — обмежена серія коміксів з дванадцяти випусків, опублікована компанією DC Comics в період з вересня 1986 по жовтень 1987 року, а пізніше перевидана у вигляді графічного роману. Автори серії — письменник Алан Мур, художник Дейв Гіббонс та колорист Джон Хіггінс — використовували як прототипів супергероїв, права на використання яких незадовго до того були придбані DC Comics в іншої компанії. Оскільки запропонована Муром історія не залишала можливості подальшого використання багатьох із героїв, редактор Дік Джіордано переконав письменників створити нових персонажів.

Мур використовує історію як засіб відображення суспільних проблем того часу і критики концепції супергероїв. Дія коміксу відбувається в альтернативної реальності1980-х років, де супергерої з’явилися в 1940 — 1960-х роках та допомогли США виграти війну у В’єтнамі. Через кілька років США знаходяться на межі ядерної війни з СРСР, а костюмовані герої оголошені поза законом. Більшість з них відійшло від справ, але деякі продовжують таємно працювати на уряд.

Джерело: Рідна мова

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики