Наталії Іваничук вручили премію імені Романа Гамади

starylev.com.ua

16 жовтня 2019 року в Дзеркальній залі Львівського національного університету імені Івана Франка відбулися урочистості з нагоди вручення  Літературної премії імені Романа Гамади. Цьогорічним лауреатом Премії стала Наталія Іваничук за переклад роману Торґні Ліндґрена «Пьольса».  Особливі відзнаки за переклад зі східних мов та за поетичний переклад отримали Ніна Баликова та Наталія Горішна.

Роман Гамада – львівський сходознавець, випускник і викладач Університету, засновник книжкової серії «Скарби Сходу», перекладач класики перської літератури, народних та гумористичних творів українською мовою.

Премію заснували минулого року з ініціативи Львівського університету та Національної спілки письменників України задля  вшанування пам’яті видатного перекладача та відзначення письменників у галузі перекладацької творчості.

Учасників заходу привітали декан філологічного факультету Львівського університету, професор Святослав Пилипчук і Співголова журі конкурсу, член Національної спілки письменників України, поет і науковець Олександр Гордон.

«Визначаючи найкращі переклади, ми намагаємося продовжити життєву справу Романа Гамади – наблизити літературу та культуру інших народів до українського читача», – зазначив Олександр Гордон.

Наталія Іваничук висловила вдячність за високе визнання її творчості і поділилася емоціями, пов’язаними із перекладацьким фахом: «Я дуже люблю свою роботу. Перекладаючи, я отримую велике задоволення, повністю входжу у той світ, який пропонує книжка. З кожним перекладом ти пізнаєш щось нове, щось абсолютно інше».

Завершила урочисту церемонію дружина Патрона Премії Наталія Гамада, яка привітала цьогорічну лауреатку і подякувала усім, хто долучається до популяризації творчого доробку Романа Гамади.

Джерело: офіційний сайт Львівського національного університету імені Івана Франка.

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики